whoever loves wealth is never satisfied with their income.
This too is meaningless.
11 As goods increase,
so do those who consume them.
And what benefit are they to the owners
except to feast their eyes on them?
12 The sleep of a laborer is sweet,
whether they eat little or much,
but as for the rich, their abundance
permits them no sleep.
13 I have seen a grievous evil under the sun:
wealth hoarded to the harm of its owners,
14 or wealth lost through some misfortune,
so that when they have children
there is nothing left for them to inherit.
15 Everyone comes naked from their mother’s womb,
and as everyone comes, so they depart.
They take nothing from their toil
that they can carry in their hands.
16 This too is a grievous evil:
As everyone comes, so they depart,
and what do they gain,
since they toil for the wind?
17 All their days they eat in darkness,
with great frustration, affliction and anger.
11 When goods increase, they are increased that eat them: and what good is there to the owners thereof, saving the beholding of them with their eyes?
12 The sleep of a labouring man is sweet, whether he eat little or much: but the abundance of the rich will not suffer him to sleep.
13 There is a sore evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners thereof to their hurt.
14 But those riches perish by evil travail: and he begetteth a son, and there is nothing in his hand.
15 As he came forth of his mother's womb, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand.
16 And this also is a sore evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that hath laboured for the wind?
17 All his days also he eateth in darkness, and he hath much sorrow and wrath with his sickness.
11 When goods increase, those who eat them increase; and what gain has their owner but to see them with his eyes?
12 Sweet is the sleep of laborers, whether they eat little or much; but the surfeit of the rich will not let them sleep.
13 There is a grievous ill that I have seen under the sun: riches were kept by their owners to their hurt, 14 and those riches were lost in a bad venture; though they are parents of children, they have nothing in their hands. 15 As they came from their mother’s womb, so they shall go again, naked as they came; they shall take nothing for their toil, which they may carry away with their hands. 16 This also is a grievous ill: just as they came, so shall they go; and what gain do they have from toiling for the wind? 17 Besides, all their days they eat in darkness, in much vexation and sickness and resentment.
Nor he who loves abundance, with increase.
This also is vanity.
11 When goods increase,
They increase who eat them;
So what profit have the owners
Except to see them with their eyes?
12 The sleep of a laboring man is sweet,
Whether he eats little or much;
But the abundance of the rich will not permit him to sleep.
13 There is a severe evil which I have seen under the sun:
Riches kept for their owner to his hurt.
14 But those riches perish through misfortune;
When he begets a son, there is nothing in his hand.
15 As he came from his mother’s womb, naked shall he return,
To go as he came;
And he shall take nothing from his labor
Which he may carry away in his hand.
16 And this also is a severe evil—
Just exactly as he came, so shall he go.
And what profit has he who has labored for the wind?
17 All his days he also eats in darkness,
And he has much sorrow and sickness and anger.
Note: When meditations cite verses from the Bible, we usually quote from the ‘New International Version’ (NIV), because worldwide this translation is used most frequently. Occasionally, the Dutch original meditation does not match very well with the NIV. In these cases we use another Bible version and such exceptions are mentioned in the meditation.